Ir al CD Russell Hitchcock para ver canciones, e imagen ampliada Ir al CD Rare Songs Live para ver canciones, e imagen ampliada
 RUSSELL HITCHCOCK                                Volver a la página índice  
CD Russell Hitchcock [1987]                           Pista 05
CD Rare Songs Live [1991]                              Pista 17
Pulsar en el nº (2) para oir la versión en directo         ...  Visitas

THE  RIVER  CRIED

(Billy Steinberg / Tom Kelly)

Took a walk today
through these grey and dirty streets
Thinking of you, missing you,
and wishing that we'd meet
I didn't tell my legs where to go
They just walked down to the dock
I sat on the end, fighting a shiver
Telling everything I hurt inside

And the river cried 'cause I lost your love
The river cried, oh
The river cried for my lonely soul
The river cried
You were the only one who really knew me
You were the only one in whom I'd confide
And hearing this The river cried

I saw myself today
through these grey and dirty streets
Did you have to leave this town
or did you just have to leave me?
All these questions echo in my mind
Why didn't I see the signs?
The river keeps flowing, I can't keep going
Waiting for you to return my pride

And the river cried 'cause I lost your love
The river cried, oh
The river cried for my lonely soul
The river cried
You were the only one who really knew me
You were the only one in whom I'd confide
And hearing this The river cried

Here on the edge, fighting a shiver
Telling everything I hurt inside

And the river cried 'cause I lost your love
The river cried, oh
The river cried for my lonely soul
The river cried
You were the only one who really knew me
You were the only one in whom I'd confide
And hearing this The river cried

EL  RÍO  LLORÓ

(Traducido líbremente por Antonio Trigo Oliver)

Di un paseo hoy
por estas grises y sucias calles
pensando en ti, echándote de menos,
y deseando que nos encontrásemos.
No le dije a mis piernas donde ir,
sólo caminaron hacia el muelle;
me senté al final, luchando con mi inquietud,
diciéndome todo lo que me hería internamente.

Y el río lloró, porque perdí tu amor,
el río lloró.
El río lloró, por my alma solitaria,
el río lloró.
Tú eras la única que me conocía realmente,
eras la única en quien yo había confiado,
y oyendo ésto el río lloró.

Me vi hoy
por estas calles grises y sucias,
¿tuviste que dejar esta ciudad
o sólo tuviste que dejarme?
todas estas preguntas resuenan en mi mente,
¿por qué no vi las señales?
El río continúa fluyendo, no puedo continuar
esperando que me devuelvas mi orgullo.

Y el río lloró, porque perdí tu amor,
el río lloró.
El río lloró, por my alma solitaria,
el río lloró.
Tú eras la única que me conocía realmente,
eras la única en quien yo había confiado,
y oyendo ésto el río lloró.

Aquí en el borde, luchando con mi inquietud,
diciéndome todo lo que me hiere internamente.

Y el río lloró, porque perdí tu amor,
el río lloró.
El río lloró, por my alma solitaria,
el río lloró.
Tú eras la única que me conocía realmente,
eras la única en quien yo había confiado,
y oyendo ésto el río lloró.