Ir al CD Permiso De Volar para ver canciones, e imagen ampliada
  ALEJANDRO LERNER (with R. Hitchcock)  
CD Permiso de Volar [1994]                                                 Pista 05

                                                                               ...   Visitas                   Volver a la página índice

YOU'LL  NEVER  KNOW

(Alejandro Lerner / Graham Russell)

You ask me if my love
Could ever slip between these fingers
Like promises, we've made before

I could never say enough
For how can words begin to capture
What must be free
The truth of how I feel
And what you mean to me

You'll Never Know.

Y Ahora que aprendí
Las cosas son tal como son
No hay nada que cambiar

Si ya te perdí
Y el día puso fin a esta locura
Ya nunca lo sabrás
Y el tiempo se fue igual

You'll Never Know.

Beneath this flesh and bone
There is a heart that beats forever
It calls to me
What love can mean to you
And what you mean to me

You'll Never Know.

Dame de tu alma y juega
Sé mi luz, mi compañera
This is what my heart is trying to say

You'll Never Know.

Ya nunca lo sabrás,

NUNCA  LO  SABRÁS

(Traducido líbremente por Antonio Trigo Oliver)

Me preguntas si mi amor
podría alguna vez deslizarse entre estos dedos
como promesas que hicimos anteriormente.

Yo nunca podría decir bastante,
ya que ¿cómo pueden las palabras empezar a capturar
lo que debe ser libre,
la verdad de lo que yo siento,
y lo que tú significas para mí?

Tú nunca lo sabrás.

And now that I learned
things are the way they are,
there's nothing to change about.

If now I've lost you
and the day put an end to this dreaming
you'll never know
and time passed by anyway

Tú nunca lo sabrás.

Debajo de esta carne y hueso
hay un corazón que late eternamente,
y me dice,
lo que el amor puede significar para ti,
y lo que tú significas para mí.

Tú nunca lo sabrás.

Give me your soul and play
be my light, my girl fellow
Esto es lo que mi corazón está intentando decir.

Tú nunca lo sabrás.

Now, you'll Never Know.